Troisième jour sur le bateau.
C'est tellement agréable de s'endormir en étant doucement bercée par une légère houle, en entendant le grincement du bateau et le clapoti des vagues.
Third day on board.
It is such a good feeling to fall asleep, slowly rocked by a mild swell, hearing the boat cracks and the waves on the shell.

La cabine est spacieuse, confortable...
Il y fait frais la journée, il y fait bon le soir. Je m'y sens bien.
The cabin is spacious, comfy...
Cool during the day, warm in the evening. I feel good there.

Le temps file lentement, c'est un autre rythme.
Aujourd'hui nous sommes restés au mouillage, car il y avait trop de vent pour aller faire un tour à terre avec l'annexe. C'est agréable de n'avoir aucune contrainte, aucun rdv...
Time passes slowly, it's an other rhythm.
Today we remained at the same place, as the wind was blowing too much for us to go to town.
It's so pleasant not to have any appointments...

DSC_0733

Nous avons eu une discussion avec Jean-Lou, sur des petites choses qui coincent, des mises au point. On se donne encore quelques jours pour décider si on continue l'aventure ensemble ou non.
Pas de pression de mon côté, j'aime que les choses soient claires et qu'il n'y ait pas de non dits. Il en est de même pour lui.
Inutile de forcer les choses si c'est pas pour passer un bon moment (;
We had a talk with Jean-Lou, about a few things that needed to be cleared. We decided to take a few days to see if we'll continue this adventure together or not.
No pressure for me, I like things to be clear and I don't like hidden feelings. Same for him.
It's not worth forcing it if it's not to have a good time (;

Affaire à suivre donc, mais je vous tiendrai au courant. Qui sait, dans le prochain post je vais peut-être vous annoncer que je pars à l'autre bout du monde mais de l'autre côté ^^
I'll keep you updated. Who knows, maybe in the next post I'll tell you I'm heading to the other side of the world, but by the other way ^^