Faux départ / False start
Eeet... Me voici de retour à Toulon!
Aaand... I'm back in Toulon!
Avec Jean-Lou nous avons convenu d'arrêter là, car pour plusieurs raisons (tout à fait justifiées) nos visions de cette aventure étaient trop divergentes... Une bonne chose d'avoir fait un coup d'essai et de s'en être aperçu rapidement.
With Jean-Lou we agreed not to go further, as for some (legit) reasons our vision of this adventure was too different... Good point that we made a first try and could get to that conclusion quickly.
En tout cas, j'ai pour ma part passé 4 jours bien agréables et je ne regrette pas.
Merci Jean-Lou pour ces quelques jours et peut-être à bientôt ici ou ailleurs (;
As for me, I spent 4 pleasant days and I won't regret.
Thanks Jean-Lou for those days and maybe see you soon, here or somewhere else (;
Retour à la case départ donc.
Je suis rentrée à Toulon ce midi et je vais probablement prendre quelques jours pour trouver un autre bateau et réfléchir à la possibilité de changer complètement de projet (mais soyez rassurés, il y aura bien un grand voyage!)
Back to square one then.
I came back in Toulon this afternoon ans I will probably take a few days to find another sailboat, and consider the opportunity to switch to another project (but don't worry, there will be a great trip!)
En attendant, je vais certainement profiter du feu d'artifice de ce soir (:
For now, let's enjoy the fireworks tonight (: (today is France's national day)